パロディ
現代の慣用では、パロディ(、)とは、他の芸術作品を揶揄や風刺、批判する目的を持って模倣した作品、あるいはその手法のことである。文学や音楽、映画を含めたすべての芸術媒体に、パロディは存在する。替え歌もパロディの一形態である。文化活動もまたパロディの素材となる。軽い冗談半分のパロディは、しばしば口語でスプーフ()と呼ばれる。文芸批評家のリンダ・ハッチオンは、「パロディとは先行作品に対する批評的な相違を伴った模倣であり、常にパロディ化されたテキストという犠牲を払うものではない」と述べている。別の批評家サイモン・デンティスは、パロディを「他の文化的生産物や活動に対する、相対的な反論の引喩となる模倣作品を生産する、あらゆる文化的活動」として定義している。古代ギリシア文学では、パロディアとは他の詩歌の形式を模倣した詩の一形態であった。"parodia"という単語は、ギリシア語の「前置詞 "para"(傍らに・脇に)+名詞 "oide"(頌歌)+接尾辞 "ia"」から造られている。これは、「元の歌」があり、それに「添えられたもの(の形式)」という意味で必ずしも「模倣歌」ではないが、日本の和歌等における「本家取り」のような使われ方で、「模倣作品」の意味で使用されたものである。古代ローマの作家たちは、ユーモラスな効果を狙った他の詩による模倣作としてパロディを解釈した。フランスの新古典主義文学でも、「パロディ」はユーモラスな効果を狙って他の作品形式を模倣した詩の一形態であった。
パロディ / 英文学におけるパロディ / 日本文学におけるパロディ / パロディに対する法的取り扱い / 関連項目 / 参考リンク
スポンサード リンク
アンサイクロペディア - ウィキペディアのパロディサイト日本語版 インタレスト・ヘッドライン(パロディー・ニュース番組) オックスフォード英語辞典では、パロディという言葉の最初の用例として、ベン・ジョンソン (詩人)|ベン・ジョンソンの喜劇『十人十色』(1598年)の「パロディだ、パロディだ! 元詩をより不条理にすることだ」という一節が引用されている。次...